練舞扶手旁的舞者 Dancers at the Barre
漁民 Les pêcheurs
鞦韆 The Swing
夏杜的划船者 Oarsmen at Chatou
划船者午餐 Lunch at the Restaurant Fournaise (The Rowers ’ Lunch)
葡萄酒節 The vintage festival
酒神祭 A dedication to Bacchus
不要問我 Ask Me No More
三泳者 Three Bathers
採橄欖女人們 Women Picking Olives
拿破倫帝國的騎兵號手 Mounted Trumpeters of Napoleon ’s Imperial Guard
兄弟 Le Grand Frère
鄉村之舞 Country Dance
湖畔風光 By the Lake
信件 The Letter
浴女 The Great Bathers (The Nymphs)
紅磨坊 Moulin Rouge
羅德列克駕駛著四馬輪車 Alphonse de Toulouse-Lautrec Driving His Four-in-Hand
穿緊身胸衣的女人 Woman In a Corset
摩爾人的舞蹈 Maurischer Tanz
廢墟中的愛 Love among the Ruins
與約翰.赫維的群像 Ritratto di gruppo con Lord John Hervey
女士最後的賭注 The Lady’s Last Stake
卡萊門戶 O the Roast Beef of Old England ( ’The Gate of Calais`)
劇場觀眾 Theater Audience
芭蕾課 La Classe de Ballet
致敬 Salutat
艾普森的賽馬 The Derby at Epson
拉斐爾和弗馬里娜 Raphael and the Fornarina
弗朗西斯一世與臨終的達文西 Francis I Receives the Last Breaths of Leonardo da Vinci
婚禮舞蹈 The Wedding Dance
女帽商 The Milliner
騎士 The Riders
談話中的兩個女人 Two Women in Conversation
有翅膀的舞者 Dancers in the Wings
舞者 Danseuses
賽馬 Chevaux de Courses
海威海邊的馬匹 Chevaux a la pointe de la Heve
樹蔭下的牧羊女與羊群 A Shepherdess and Her Flock in the Shade of Trees
摘葡萄者 The Vintagers
夏天 Summer
丁香花束中的戀人 Lovers in the Lilacs
臨床教學 The Gross Clinic
在阿讓特港附近散步 Promenade near Argenteui
鋤地的農民 Peasant with Hoe
坐在花園長椅的藝術家夫人 Camille Monet on a Garden Bench
馬提尼克島的村落 Village in Martinique
俄國舞者 Russian Dancers
休息的舞者 Danseuses en repos ( Dancers at Rest )
浴女 Women in the bath